Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 286:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
fr
{ $addonCount -> [one] Ce site souhaite installer un module sur { -brand-short-name } : *[other] Ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name } : }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
fr
Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules sur { -brand-short-name }, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
fr
{ $addonCount -> [one] Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls. *[other] Attention, ce site souhaite installer { $addonCount } modules non vérifiés sur { -brand-short-name }. Poursuivez à vos risques et périls. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.accesskey
en-US
A
fr
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
en-US
Add
fr
Ajouter
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
fr
{ $addonName } ({ $addonId }) est bloqué par votre administrateur système.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.accesskey
en-US
C
fr
n
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
en-US
Cancel
fr
Annuler
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
fr
Votre organisation a empêché ce site de vous demander d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il présente un risque élevé de causer des problèmes de stabilité ou de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
fr
Le module complémentaire téléchargé depuis ce site n’a pas pu être installé car il semble corrompu.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
fr
Le module complémentaire { $addonName } ne peut pas être installé depuis cet emplacement.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être téléchargé à cause d’un échec de connexion.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
fr
{ -brand-short-name } a empêché ce site d’installer un module complémentaire non vérifié.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
fr
{ $addonName } ({ $addonId }) est bloqué par votre organisation.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il semble être corrompu.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
fr
{ $addonName } n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé à cause d’une erreur du système de fichiers.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il n’a pas été vérifié.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
fr
Ce site demande l’accès à vos périphériques MIDI (Musical Instrument Digital Interface). L’accès aux périphériques peut être accordé par l’installation d’un module complémentaire.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
fr
La sécurité de cet accès n’est pas garantie. Ne continuez que si vous faites confiance à ce site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
en-US
n
fr
v
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
en-US
Enable
fr
Activer
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre organisation.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
fr
{ -brand-short-name } a empêché ce site d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey
en-US
D
fr
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
en-US
Don’t Allow
fr
Ne pas autoriser
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
fr
Autoriser { $host } à installer un module complémentaire ?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
fr
Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.accesskey
en-US
C
fr
I
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
en-US
Continue to Installation
fr
Continuer l’installation
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis { $host }. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis un site inconnu. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.accesskey
en-US
R
fr
S
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
en-US
Report Suspicious Site
fr
Signaler un site suspect
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.accesskey
en-US
N
fr
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
en-US
Never Allow
fr
Ne jamais autoriser
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey
en-US
A
fr
A
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
fr
Autoriser cette extension à s’exécuter dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
fr
Gérez vos modules complémentaires et thèmes via le menu de l’application.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey
en-US
O
fr
O
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel
en-US
Okay
fr
OK
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
en-US
(Unverified)
fr
(Non vérifié)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
en-US
Learn more about installing add-ons safely
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
addon-post-install-message
en-US
{ $addonName } was added.
fr
{ $addonName } a été ajouté.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-installing
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }
fr
Installation du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-installed-label
en-US
Installed languages
fr
Langues installées
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.accesskey
en-US
W
fr
P
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
fr
Un problème est survenu lors de l’installation des fichiers de langue. Veuillez réessayer.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-install-description
en-US
Install languages for offline translation
fr
Installer des langues pour traduction hors connexion
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-install-all-button.accesskey
en-US
I
fr
T
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-install-all-button.label
en-US
Install all
fr
Tout installer
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-install-button.label
en-US
Install
fr
Installer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.accesskey
en-US
U
fr
M
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
fr
Mettre à jour vers la version %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
en-US
Install add-ons
fr
Installer des modules complémentaires
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
en-US
Checking existing installation
fr
Vérification de l’installation existante
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Optional Recommended Components
fr
Composants optionnels recommandés
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Optional Components
fr
Installation de composants optionnels
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
en-US
$BrandShortName &Options
fr
&Options de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
fr
&Mode sans échec de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
fr
Créer des icônes pour $BrandShortName :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
en-US
Error creating directory:
fr
Erreur lors de la création du répertoire :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_DESKTOP
en-US
On my &desktop
fr
Sur le « &Bureau »
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
en-US
In my &Start menu Programs folder
fr
Dans le dossier « &Programmes » du menu « Démarrer »
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_TASKBAR
en-US
On my &taskbar
fr
Dans la &barre des tâches
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
en-US
&Launch $BrandShortName now
fr
&Lancer $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
en-US
Install &Maintenance Service
fr
Installer le &Service de maintenance
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
fr
Le Service de maintenance vous permettra de mettre à jour $BrandShortName silencieusement en arrière-plan.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Choose setup options
fr
Choisir les options d’installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
en-US
Setup Type
fr
Type d’installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_RADIO
en-US
&Custom
fr
&Personnalisé
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
fr
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
en-US
&Standard
fr
&Standard
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
en-US
$BrandShortName Private Browsing
fr
Navigation privée de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
fr
$BrandShortName permet une navigation sûre et facile. Une interface utilisateur familière, une recherche intégrée et des fonctionnalités de sécurité avancées comme la protection contre l’usurpation d’identité en ligne vous permettent d’obtenir le meilleur du Web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Create Program Icons
fr
Créer les icônes de programme
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Shortcuts
fr
Définition des raccourcis
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_CLEANUP
en-US
A Little Housekeeping
fr
Nettoyage en cours
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
fr
Installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
fr
Désinstallation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
en-US
Click Install to continue.
fr
Cliquez sur « Installer » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_TITLE
en-US
Summary
fr
Résumé
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
fr
&Utiliser $BrandShortName comme navigateur par défaut
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
en-US
Click Upgrade to continue.
fr
Cliquez sur « Mettre à jour » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
fr
&Dites-nous ce que vous avez pensé de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
en-US
Click Uninstall to continue.
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
fr
Suppression de $BrandFullName de votre ordinateur.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
en-US
Uninstall $BrandFullName
fr
Désinstallation de $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
en-US
&Refresh $BrandShortName
fr
&Réparer $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
en-US
&Learn more
fr
&En savoir plus
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
fr
Si vous rencontrez des problèmes avec $BrandShortName, une réparation peut vous aider.\n\nCela restaurera les paramètres par défaut et supprimera les modules complémentaires. Recommencez à zéro pour des performances optimales.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
fr
Réparer $BrandShortName à la place ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
fr
Faire savoir à Mozilla pourquoi vous avez désinstallé $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UPGRADE_BUTTON
en-US
&Upgrade
fr
&Mettre à jour
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la réparation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_BUTTONTEXT_FINISH
en-US
&Finish
fr
&Terminer
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
fr
Placez le curseur de la souris au-dessus d’un composant pour voir sa description.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
en-US
Description
fr
Description
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
en-US
Setup was not completed successfully.
fr
L’installation a échoué.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
en-US
Installation Aborted
fr
Installation interrompue
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
fr
Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
en-US
Choose Components
fr
Choix des composants
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
en-US
Choose Install Location
fr
Choix de l’emplacement d’installation
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
fr
$BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER
en-US
I want to manually reboot later
fr
Redémarrer plus tard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
en-US
Reboot now
fr
Redémarrer maintenant
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
en-US
Setup was completed successfully.
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
en-US
Installation Complete
fr
Installation terminée
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
en-US
Installing
fr
Installation en cours
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
fr
Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
en-US
Choose Start Menu Folder
fr
Choix du dossier du menu « Démarrer »
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
en-US
Uninstall was not completed successfully.
fr
La désinstallation a échoué.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
en-US
Uninstallation Aborted
fr
Désinstallation interrompue
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
fr
Suppression de $BrandFullNameDA de votre ordinateur.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
fr
$BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
en-US
Uninstall was completed successfully.
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
en-US
Uninstallation Complete
fr
Désinstallation terminée
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
en-US
Uninstalling
fr
Désinstallation en cours
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
fr
Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
fr
Installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
en-US
Built for people, not for profit
fr
Conçu pour les gens, pas pour l’argent
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
en-US
Faster page loading and tab switching
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
en-US
Powerful private browsing
fr
Navigation privée renforcée
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
fr
Installer $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
en-US
Cancel
fr
Annuler
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
fr
Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
fr
En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
fr
Restaurer les paramètres par défaut et supprimer les anciens modules complémentaires pour des performances optimales
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
en-US
Update
fr
Mettre à jour
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
en-US
Re-install
fr
Réinstaller
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
fr
$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
fr
$BrandShortName sera prêt dans quelques instants.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
fr
Optimisation de vos paramètres pour la vitesse, la confidentialité et la sécurité.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
en-US
Now installing
fr
Installation
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
fr
J’&accepte les termes de l’accord de licence
Entity # all locales browser • installer • override.properties
BackBtn
en-US
< &Back
fr
< &Précédent
Entity # all locales browser • installer • override.properties
BrowseBtn
en-US
B&rowse
fr
Pa&rcourir
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Byte
en-US
B
fr
o
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CancelBtn
en-US
Cancel
fr
Annuler
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CantWrite
en-US
"Can’t write: "
fr
"Ne peut pas écrire : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
en-US
Click Install to start the installation.
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
en-US
Click Next to continue.
fr
Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
en-US
&Close
fr
&Fermer
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Completed
en-US
Completed
fr
Terminée
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
en-US
Select components to install:
fr
Sélectionnez les composants à installer :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
fr
Cochez les composants à installer et décochez ceux à ne pas installer. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
en-US
Copy Details To Clipboard
fr
Copier les détails dans le « Presse-papiers »
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.